به نام خداوند بخشنده مهربان بار الها: ولی امرت امام زمان حجت بن الحسن را که درودهایت بر او وپدرانش باد در این هنگام وبرای همیشه سرپرست ونگهدار ورهبر ویاور وراهنما ونگاهبان باش تا گیتی را به فرمان او آوری وتا دیر زمان، بهره مندش گردانی | اَللّـهُمَّ کنْ لِوَلِیک الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُک عَلَیهِ وَعَلی آبائِه فی هذِهِ السَّاعَةِ وَفی کلِّ ساعَة وَلِیاً وَحافِظاً وَقائِداً وَناصِراً وَدَلیلاً وَعَیناً حَتّی تُسْکنَهُ اَرْضَک طَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فیها طَویلاً
مهدی در قرآن

﴿هَلْ ینْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِیهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا یشْعُرُونَ﴾ (الزخرف: ۶۶)

قوله تعالی:

﴿هَلْ ینْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِیهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لا یشْعُرُونَ﴾ (الزخرف: ۶۶)

ترجمه آیه:

(آیا جز آن ساعت را انتظار میکشند که به ناگاه ایشان را فرا رسد؛ در حالی که بیخبر وغافل باشند)؟

متن روایت:
محمد بن العباس: قال: حدثنا علی بن عبد الله بن أسد، عن إبراهیم بن محمد، عن إسماعیل بن بشار، عن علی بن جعفر الحضرمی، عن زرارة بن أعین قال: سألت أبا جعفر (علیه السلام) عن قول الله (عزَّ وجلَّ): ﴿هَلْ ینْظُرُونَ إِلاَّ السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِیهُمْ بَغْتَةً﴾ قال: هی ساعة القائم (علیه السلام) تأتیهم بغتة(۱).
ترجمه روایت:
محمّد بن العبّاس گوید: علیّ بن عبد الله بن اسد، از ابراهیم بن محمّد، از اسماعیل ابن بشّار، از علیّ بن جعفر حضرمی، از زرارة بن اعین برایمان حدیث آورد که گفت: از حضرت ابو جعفر امام باقر (علیه السلام) راجع به فرموده ی خدای -عزّ وجلّ-: (آیا جز آن ساعت را انتظار میکشند که به ناگاه ایشان را فرا رسد؟) سؤال کردم. آن حضرت فرمود: «آن ساعت (هنگام) حضرت قائم (علیه السلام) است که به ناگاه (خبر ظهور وقیامش) به آنان میرسد».

پاورقی:

-----------------

(۱) تأویل آیات ظاهرة - مخطوط.

مهدی در قرآن : ۲۰۱۸/۱۰/۰۲ : ۲.۶ K : ۰
نظرات:
هیچ نظری وجود ندارد.