﴿هَلْ ینْظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِیلَهُ یوْمَ یأْتِی تَأْوِیلُهُ﴾ (الأعراف: ۵۳)
قوله تعالی:
﴿هَلْ ینْظُرُونَ إِلاَّ تَأْوِیلَهُ یوْمَ یأْتِی تَأْوِیلُهُ﴾ (الأعراف: 53)
ترجمه آیه:
(آیا [کافران که منکر آیات خداوند ونتایج اعمالشان اند] جز تأویل آیات وتحقّق یافتن روز موعود را انتظار کشند؟ روزی که تأویل آیات فرا رسد...).
متن روایت:
علی بن إبراهیم: فی تفسیره المنسوب الی الصادق (علیه السلام): قال فهو من الآیات التی تأویلها بعد تنزیلها، (قال) قال: ذلک فی (یوم) القائم (علیه السلام)، ویوم القیامة: ﴿یقُولُ الَّذِینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ﴾ أی ترکوه: ﴿قَدْ جاءَتْ رُسُلُ رَبِّنا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنا مِنْ شُفَعاءَ فَیشْفَعُوا لَنا﴾ قال: قال هذا یوم القیامة: ﴿أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیرَ الَّذِی کنَّا نَعْمَلُ قَدْ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ﴾ أی بطل عنهم ﴿ما کانُوا یفْتَرُونَ﴾(1).
ترجمه روایت:
علیّ بن ابراهیم در تفسیر خود -که به امام صادق (علیه السلام) منسوب است- آورده است که آن حضرت فرمود: این از آیاتی است که تأویل آنها بعد از تنزیلشان است امام (علیه السلام) فرمود:
آن درباره ی حضرت قائم (علیه السلام) است وروز قیامت (آنانکه از پیش آن را فراموش کرده اند) یعنی ترک گفته اند (گویند: همانا رسولان پروردگارمان حق را برایمان بیان داشتند [ای کاش مخالفت نمی کردیم!] آیا (امروز) شفیعانی داریم که به شفاعت ما برخیزند؟) امام (علیه السلام) فرمود: این روز قیامت است. (آنان گویند: ای کاش بار دیگر به دنیا باز میگشتیم تا غیر از کارهای زشتی که میکردیم، اعمال خوبی انجام دهیم. بهراستی که کافران سرمایه ی وجود خود را از کف داده اند وآنچه در دنیا افترا میزدند از ایشان گم شد) یعنی باطل شد.
پاورقی:
-----------------
(1) تفسیر العیاشی، 1: 235.