اَللّـهُمَّ كُنْ لِوَلِيِّكَ الْحُجَّةِ بْنِ الْحَسَنِ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَعَلى آبائِه في هذِهِ السَّاعَةِ وَفي كُلِّ ساعَة وَلِيّاً وَحافِظاً وَقائِداً وَناصِراً وَدَليلاً وَعَيْنا حَتّى تُسْكِنَهُ اَرْضَكَ طَوْعاً وَتُمَتِّعَهُ فيها طَويلاً
أبحاث العدد:
خلاصات بحوث العدد:
الخلاصات

خلاصة بحث: المنقذ في الفكر الموريسكي

خلاصة بحث: المنقذ في الفكر الموريسكي

الدكتور عدنان خلف سرهيد الدراجي
كلية التربية- الجامعة المستنصرية- بغداد
بحث مشارك في مسابقة خاتم الأوصياء (عجّل الله فرجه) للإبداع الفكري وحاز على المركز السابع

١- يُمثِّل الموريسكيون الامتداد الطبيعي للمسلمين في الأندلس حيث ورثوا ثقافتهم وعاداتهم وتقاليدهم وبنسب متفاوتة.
٢- شابت تعاليمهم الإسلاميَّة بعض الشوائب بتأثيرات مختلفة نتيجة لسرّية دينهم وحَضْر الإسبان الدين الإسلامي ومعاقبتهم لهم بواسطة محاكم التفتيش.
٣- ظهر التأثير المتبادل بين الثقافتين الإسلاميَّة والمسيحية ولو بنسب محدودة نتيجة للتجاور ما بين الديانتين.
٤- اهتمام الجانب الإسباني بقضيَّة المنقذ وتأثُّرهم بالفكرة وأن يكون على النطاق السياسي، خوفاً من إعادة سيطرة المسلمين مرَّة أُخرى على إسبانيا.
٥- تطابق وجهات النظر بين الجانبين في قضيَّة الخلاص والإنقاذ، بواسطة أشخاص خارقين أو مميَّزين.
٦- كتب الموريسكيون نبوءاتهم على غرار ما صدر عن الرسول محمّد (صلّى الله عليه وآله) من تنبُّؤاته عن آخر الزمان.
٧- أثر الإمام عليِّ بن أبي طالب (عليه السلام) الواضح عند الموريسكين وثقتهم بحديثه واعتمادهم على روايته في النبوءات وتأثُّرهم بكتابه الجفر.
٨- اختزلت النبوءات الموريسكية معاناة الموريسكيين فسخَّروها لمعالجة واقع حالهم المرير، أملاً في الخلاص من خلال الحثِّ على الثورة اعتماداً على تعهُّد النبوءة بالخلاص.
٩- اقتبست النبوءات الموريسكية علامات الظهور من الروايات المشرقية نتيجة لتأثُّرهم بأحاديث الغيبة عن المهدي (عليه السلام) وقيام الساعة.
١٠- تسخير الأحداث الكونية للدلالة على ظهور المنقذ وجعلها مرافقة ودالَّة على ظهوره لأتباعه، وتميَّزت تلك العلامات في بعض جوانبها باختصاصها بالأندلس.
١١- تحفيز الموريسكيين على الثورة ورفض الظلم من خلال عقد آمالهم بالمخلِّص، لزيادة ثقتهم بنفسهم ودينهم من خلال المدد الإلهي المتمثِّل بالمنقذ.
١٢- بعض النبوءات الموريسكية كتبت بلغة ركيكة، وربَّما وردت بعض مفرداتها باللهجة الدارجة نتيجة للضغوط التي تعرَّض لها الموريسكيون ومنها الابتعاد عن لغتهم العربية.
١٣- اختلفت أسماء وأدوار المنقذ أو المخلِّص الموريسكي، وربَّما أشارت جميعها إلى الإمام المهدي (عليه السلام) من خلال نعته بالفاطمي العربي.
١٤- كانت الإشارة إلى المنقذ في التراث الموريسكي بنعوت مختلفة دالَّة على صفات معيَّنة عظيمة تشير إلى عدله وإحسانه ونسبه العريق.
١٥- تشير أغلب النبوءات والروايات التاريخية الموريسكية إلى جهة خروج المنقذ من الشرق الإسلامي.
١٦- تتبيَّن الإشارة إلى المنقذ الموريسكي من خلال نعته بنعوت معيَّنة، منها: الفاطمي والعربي والمشرقي، فهي تشير بأجمعها إلى المنقذ الذي وعد به الرسول محمّد (صلّى الله عليه وآله).

الخلاصات : ٢٠١٨/٠٧/٢٦ : ٢.٥ K : ٠
: الدكتور عدنان خلف سرهيد الدراجي
التعليقات:
لا توجد تعليقات.